Related%20passage sobre Baba Metzia 2:6
וְעַד מָתַי חַיָּב לְהַכְרִיז. עַד כְּדֵי שֶׁיֵּדְעוּ בוֹ שְׁכֵנָיו, דִּבְרֵי רַבִּי מֵאִיר. רַבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר, שָׁלשׁ רְגָלִים, וְאַחַר הָרֶגֶל הָאַחֲרוֹן שִׁבְעָה יָמִים, כְּדֵי שֶׁיֵּלֵךְ לְבֵיתוֹ שְׁלשָׁה וְיַחֲזֹר שְׁלשָׁה וְיַכְרִיז יוֹם אֶחָד:
E até quando ele deve chamar? Até que seus vizinhos saibam (sobre isso) [os vizinhos do local onde o objeto perdido foi encontrado, possivelmente sendo deles.] Essas são as palavras de R. Meir. R. Yehudah diz: Três festivais. E depois do último festival, sete dias, para que ele possa ir à casa três e retornar três e chamar um dia. [("para que ele possa ir à casa dele três dias") :) depois de ouvir o chamado, para que ele possa verificar se perdeu alguma coisa. E se ele vê que perdeu alguma coisa, retorna três e grita um dia: "Eu a perdi, e estes são seus simanim". A halachá está de acordo com R. Yehudah. E desde o tempo da destruição do templo, eles ordenaram que fosse chamado nas casas de oração e nas casas de estudo. E com o aumento dos "arrebatadores", que dizem: "Todos os objetos perdidos (encontrados) vão para o rei", eles ordenaram que ele informasse seus vizinhos e conhecidos, e isso basta.]
Explore related%20passage sobre Baba Metzia 2:6. Comentários e análises aprofundados de fontes judaicas clássicas.